Henry James, the American-born writer who chose to live in Europe, occupies a major position as a dedicated artist and cultural historian. This collection of essays examines the ways in which James was translated, published and reviewed on the Continent of Europe, notably in France, Italy and Germany.
Series Editor Preface; Acknowledgements; List of Contributors; List of Illustrations; Abbreviations; Timeline: European Reception of Henry James; 1. The Reception of Henry James in France - J. Bessiere & Miceala Symington; 2. James and Paul Bourget - Angus Wrenn; 3. Italian Translations of Henry James - Sergio Perosa; 4. 'Appearing and Disappearing in Public': James Studies in Italy, from Local to Global - Donatella Izzo; 5. Henry James at the Museum: Italy 2000 - Rosella Mamoli Zorzi; 6. The Reception of Henry James in Germany from the beginning to 1970 - Renate Brosch; 7. Henry James's Reception in Bulgaria - Madeleine Danova; 8. Slavic Encounters: The Reception of Henry James in the Czech and Slovak Lands - Erick S. Roraback; 9. Factions of James's Interpreters in Poland: Translators, Reviewers and Scholars - Miroslawa Buchholtz; 10. Henry James in Hungary - Mihaly Szegedy-Maszak; 11. An Elitist Experience: The Reception of Henry James in Romania - Irina Burlui-Wahrig; 12. Brief Overview of Translations from Henry James into. Romanian - Andreea Ionescu; 13. Henry James in Russia - Tamara Selitrina; 14. The Reception and Reputation of Henry James in Portugal - George Monteiro; 15. 'The Lesson of the Master': The Reception of Henry James in Spain - Antonia Alvarez Calleja; 16. 'Catholicizing' the Governess: Henry James in Spanish Film - Dennis Tredy; 17. 'The Art of the Novel': Henry James's Reception in Greece - Eleftehria Arapoglou; 18. The Scholars and Translators: The Reception of Henry James in Nordic Countries, with Special Reference to Finland - Hannu Riikonen; 19. James and Opera - Jeremy Tambling; 20. Henry James in European Cinema - Philip Horne Bibliography; Index.